You are not logged in.

Dear visitor, welcome to PaniniComics.de Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

561

Thursday, October 9th 2008, 10:41pm

Was genau ist denn bitte schlecht an der Szene die du verlinkt hast? Man könnte höchstens bemängeln, dass es nich ganz natürlich klingt, aber das solls ja auch nicht. Es soll doch leicht wahnsinnig wirken. Ein anderes Problem seh ich da wirklich nicht.

562

Thursday, October 9th 2008, 11:47pm

Deshalb stören mich leicht anders klingende Tonlagen auch nicht, solange es nicht völlig ausartet und das tut es bei DN meiner Meinung nach absolut nicht.


Doch

Nein! ^^ Von "ausarten" ist die Szene weiiiiiiit entfernt nach meinen Maßstäben!

563

Friday, October 10th 2008, 6:27am

Yo!

Ich bin einigermaßen überrascht, wie sehr an der Synchro rumgekrittelt wird. Die bislang angeführten Kritikpunkte kann ich selbst bislang nicht so recht nachvollziehen. Für mich bleibt die DN-Synchro auch weiterhin ein absolutes Highlight unter den deutschen Lokalisationen. Meine überaus skeptische Meinung gegenüber PV noch vor Jahresfrist musste ich nun "dank" DN entgültig revidieren.

BTW: "für die folgenden Produktionen....", ähm. Es würde mich wundern wenn die Synchro nicht bereits komplett wäre. Würden die DVDs einzeln synchronisiert werden, wäre der VÖ-Zeitplan wohl kaum zu halten. Und der Preis erst recht nicht, zumal PV hier mit einem auch in der Relation sehr kundenfreundlichen UVP positiv hervorsticht.

MfG, blue....
Member des ehemaligen IYFP

Van Fanel

Professional

Posts: 710

Occupation: Informatikstudent

  • Send private message

564

Friday, October 10th 2008, 8:42am

Naja, hier im Forum gibt es keine Spoiler, also achtung, jetzt kommt ein Spoiler!
Doch so geht das

SPOILER!

Dies ist ein Spoiler
.
Entweder einmal den Post zitieren, oder anstatt spoiler spoil nehmen.
a.k.a. Fan Fanel, für alle deren Tastaturen kein V unterstützen

565

Friday, October 10th 2008, 12:21pm

Rezensionen zu der ersten DVD sind soweit ich sehen konnte noch nicht wirklich aufgetaucht.
Hier ist jedenfalls mal eine zu der ersten DVD von mir: Death Note Vol. 1 Review
Ich hoffe Thorsten verzeiht mir die kleine Werbung. ;)

566

Friday, October 10th 2008, 4:35pm

Sowas sollte man nicht sagen. Natürlich wird es schwer, das so gut wie das Japanische zu machen, aber man muss es wenigstens versuchen!


Hey, genau das versuchen wir ja die ganze Zeit :D Ich sage doch nur dass es schwer ist, es wirklich allen gerecht zu machen.

i_freshman

Trainee

Posts: 151

Location: Wien

Occupation: Bürokaufmann

  • Send private message

567

Saturday, October 11th 2008, 12:15pm

@ Mr. Becknacktoman
Ich würde sagen du übertreibst ein wenig (mehr). Ich denke, du hast dich beim Anschauen der DVD mehr darauf konzentriert Fehler, Unterschiede etc. bei der Synchro rauszusuchen als auf die Handlung des Anime selbst ^^ Ich bin selbst ein riesen DN Fan (gehört zu meinen Top3) und nörgle nicht wegen Kleinigkeiten herum. Wenn Light im Japanischen selbst seine Stimme "künstlich" (wie du sagst) verändert hätte, würdest du bestimmt auch rumnörgeln wenn er auf Deutsch ruhig gewirkt hätte. Weil es ja auf Japanisch "besser" klingt.

Das find ich etwas Fanboyartig wie Shoc schon sagte. Und für kleinere Rollen einen neuen Synchronsprecher zu verlangen, ist das krasseste überhaupt.

Posts: 117

Occupation: Student

  • Send private message

568

Saturday, October 11th 2008, 6:57pm

Ich bin nun auch endlich dazu gekommen, mir die erste Episode anzuschauen. Und ich muss sagen, dass ich von der deutschen Umsetzung absolut begeistert bin. Die Animeserie ist ein absolutes Must-have, auch wenn ich sie derzeit nur sehr schwer in den Kaufplan reinschieben kann. Aber aufgeschoben ist auf keinen Fall aufgehoben ;).

Begeistert bin ich auch vom Panini-Service, der überaus exzellent ist. Andere Publisher würden keine Probe-Exemplare der Animania für lau verschicken. Ein wirklich dickes Lob an Thorsten und auch an alle anderen Mitwirkenden im Hintergrund!

569

Sunday, October 12th 2008, 1:50am

Ich denke, du hast dich beim Anschauen der DVD mehr darauf konzentriert Fehler, Unterschiede etc. bei der Synchro rauszusuchen als auf die Handlung des Anime selbst ^^


Ja, vielleicht. Ich hatte die Serie vorher schon mindestens 2 mal gesehen, also wusste ich ja eigentlich schon alles.

Wenn Light im Japanischen selbst seine Stimme "künstlich" (wie du sagst) verändert hätte, würdest du bestimmt auch rumnörgeln wenn er auf Deutsch ruhig gewirkt hätte. Weil es ja auf Japanisch "besser" klingt.


Naja, wenn im Original jemand die Stimme künstlich runterstellt, dann ist das meistens absicht. Und man sollte das eigentlich immer so machen, wie im Original, weil der Sinn einer Synchronisation ist ja, dass man dasselbe möglichst genau in einer anderen Sprache übersetzt.
Aber es gibt ein paar Stellen, die finde ich in Japanisch auch nicht so gut, aber da kann man ja auch nichts dran ändern. Aber wenn ich hier sage, was mir nicht gefällt, wird das ja vielleicht geändert. Also, was anders gemacht werden sollte: Folge 12

SPOILER!

als L umfällt und als Jealous stirbt.
Das hört sich ja auf Japanisch... nicht so toll an...


Und nochmal zur "Bösewichte-Szene":
Ich würde das auch schlecht finden, wenn ich das original nicht kennen würde.

Das find ich etwas Fanboyartig wie Shoc schon sagte. Und für kleinere Rollen einen neuen Synchronsprecher zu verlangen, ist das krasseste überhaupt.


Was ist denn daran Fanboyartig, wenn einem etwas nicht gefällt?
Aber Mogi und Watari sind keine kleinen Rollen. Und bei denen passen die Stimmen 0. Das muss nicht 100% so sein wie im Japanischen, aber bei denen passen die deutschen Stimmen einfach nicht. Zum Beispiel Soichiro hat auch eine ganz andere Stimme als in Japanisch, eigentlich passt die nicht so gut, aber so schlecht ist die auch nicht. Oder wenn Ukita keine Kinderstimme gekriegt hätte, fänd ich das besser, auch wenn der im Original auch eine Kinderstimme hat.

Und noch was: Die einzige Stimme, die besser ist als die Japanische, ist die von Sayu.
Auf japanisch ist die ein bisschen nervig.
Den Busentführer hätte man auch viel besser machen können, aber der ist nur ein bisschen besser.

This post has been edited 2 times, last edit by "Mr. Becknacktoman" (Oct 12th 2008, 2:27am)


570

Monday, October 27th 2008, 12:57pm

also ich wollte noch sagen das death note einfach super synchroniesiert würde ist .hab auch die japanischen folgen vorher gesehen die war natürlich perfekt aber eine 1:1 umsetzung geht ja nicht weil es ja auch eine andere sprache ist. das menü hat mir auch super gefallen und das 5.1 sound mit 16:9 find ich perfekt da ich es bei mir mit bima und leinwand angeschaut habe ist die bildqualität immer noch scharf. ihr bekommt von mir 90/100 punkte. die 10 punkte abzüge gibt es wegen den erscheinungsdatum die auf sich warten lassen. hättet ihr jeden monat eine dvd rausgebracht ( also noch oktober und dezember ) wären wir schon im april fertig. aber sonst weiter so.

Posts: 69

Location: Hannover

Occupation: Schüler

  • Send private message

571

Monday, October 27th 2008, 6:49pm

Hab gerade bei Amazon gesehen, dass Death Note Vol.2 vorbestellt werden kann.

Ich werde wohl erstmal warten bis ich die bestelle, da es erst mal Anime und Manga Serien gibt die ich vervollständigen möchte.

572

Monday, October 27th 2008, 7:56pm

Hab gerade bei Amazon gesehen, dass Death Note Vol.2 vorbestellt werden kann.

Ich werde wohl erstmal warten bis ich die bestelle, da es erst mal Anime und Manga Serien gibt die ich vervollständigen möchte.
danke für den hinweiß, darauf hab ich schon lange gewartet :D

für alle die zu faul zum suchen sind: Link
I trusted you, you lied! It's all I hear a fucking lie!
Katatonia - Ghost Of The Sun

573

Wednesday, October 29th 2008, 3:35pm

Mir ist noch was aufgefallen:

"L, weißt du, die Shinigamis, die essen nur Äpfel".
Aber wenn man die Zettel in die richtige Reihenfolge legt, kommt da raus: "L, weißt du, die essen nur Äpfel, die Shinigamis" und das ist... richtig? Ach, Mist.
Naja, das und Wataris Stimme, das kommt mir ein bisschen so vor, als ob ein paar Leute die Serie nicht zu ende geguckt haben.

574

Wednesday, October 29th 2008, 4:57pm

"L, weißt du, die essen nur Äpfel, die Shinigamis"
Dieser Satzbau ist ätzend! Da klingt die erste Variante um einiges besser!

575

Wednesday, October 29th 2008, 8:14pm

Quoted

Zitat von »Mr. Becknacktoman« "L, weißt du, die essen nur Äpfel, die Shinigamis"
Dieser Satzbau ist ätzend! Da klingt die erste Variante um einiges besser!


Das wird dich aber in ein paar Folgen so ereilen :P

576

Wednesday, November 19th 2008, 10:12pm

warum gibt es keine Möglichkeit Death Note zu abonnieren ?


MFG

577

Friday, November 21st 2008, 10:18pm

Diesmal hab ich Death Note perfekt am Erscheinungsdatum gekauft... nicht bei Saturn und auch nicht bei Media Markt...
sondern bei einem Comic Laden in Stuttgart ( ein Nebengeschäft von Karstad), die hatten des ganze 7 MAL! Oha!
Und die anderen Läden nicht mal 1 mal unfair....ist ja auch egal jetzt...

Auf jeden Fall möcht ich sagen dass ich auch bei VOL.2 ganz zufrieden bin bis auf einer Stelle:

Als sich L (Ryuzaki) Light vorstellt, da sagt der : ... "Dieser L das bin ICH"... kotz zu förmlich
Aber im Orginal heisst es einfach nur (Kurz,knapp,cool): "ICH BIN L"...naja wenigstens hat L geflüstert....

Und noch was...Macht ihr eigentlich immerwieder dieselben Trailer drauf ( boring!) , könnt ihr
die nicht bei jeder DVD durchwechseln?

-J-

Trainee

Posts: 130

Location: Aachen

Occupation: Student

  • Send private message

578

Saturday, November 22nd 2008, 5:26pm

"Ich bin L" wird jedoch im Japanischen etwas länger gesprochen als bei uns. ;-)
"Watashi ha L desu!" kann einfach nicht so cool rübergebracht werden in dem man einfach sagt "Ich bin L!", das wurde schon ganz gut gelöst.

Bin alles in allem mit der zweiten DVD auch sehr zufrieden, absolut top gelungen, weiter so! :-)

Atlan

Sage

Posts: 3,585

Location: Südhessen

Occupation: Sofa = Sozialversicherungsfachangestellter

  • Send private message

579

Sunday, November 30th 2008, 9:05pm

Death Note, der Manga hat mich begeistert von Anfang bis Ende, so dass ich mir nicht nur freudig die bisher beiden auf deutsch erschienen Romane gekauft habe, sondern auch die erste DVD der Anime Serie.

Es ist eine sehr werkgetreue Umsetzung, vom Design, dem Ablauf und den Dialogen her untermalt mit einem genialen Score.
Viele ruhige Bilder mit vielen Dialogen, ganz wie zu erwarten (Action wird es vereinzelt zwar auch noch geben, aber nicht wirklich während der ersten 5 Episoden).
Sowohl für Kenner der Vorlage als auch für Neulinge eine tolle Serie.

Die deutsche Synchro ist sehr gut, sogar das Bild von J.D. aus Scrubs taucht nicht mehr auf, wenn ich Light Yagami sprechen höre. :) Die Übersetzung weist ebenfalls keine bemerkswerten Mängel auf (im Vergleich zur Mangaübersetzung).

Kurzum: die weiteren Folgen werden auch geordert.

580

Tuesday, December 2nd 2008, 9:12pm

ich kann PANINI ebenfalls nur für diese Serie gratulieren. Death Note ist der Oberburner und es werden natürlich alle Volumes gekauft :-)
ich kann die Serie nur jedem ans Herz legen und sagen , dass PANINI hierbei eine Perfekte Arbeit geleistet hat.