You are not logged in.

Dear visitor, welcome to PaniniComics.de Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Van Fanel

Professional

Posts: 710

Occupation: Informatikstudent

  • Send private message

621

Monday, February 2nd 2009, 8:13pm

Ich wollte mir gerade die 3. Death Note DVD bei Amazon bestellen und was muss ich da lesen?


Sprache: Deutsch (Dolby Digital 2.0), Deutsch (Dolby Digital 5.1), Englisch (Dolby Digital 2.0)
Also, ich habe von Amazon ne DVD erhalten, auf deren Hülle Japanisch DD 2.0 steht.
a.k.a. Fan Fanel, für alle deren Tastaturen kein V unterstützen

622

Monday, February 2nd 2009, 8:28pm

@Kracks

Des einzige englische in der DVD ist die "exra" Werbung, ansonsten ist (glaub ich...) alles gleich wie
bei den Vorgängern...

623

Monday, February 2nd 2009, 10:08pm

Danke für die Auskunft, dann kann ich ja beruhigt zuschlagen^^

Immer dieses Amazon mit ihren falschen Angaben...

624

Tuesday, February 3rd 2009, 2:46am

@Mr. Becknacktoman:
Au weia, da kann man ja sagen, was man will, man redet gegen eine sture Wand. Aber ich kapiere nicht, was es an der Position der Mehrheit in diesem Thread nicht zu verstehen gibt. Genauso wie du es getan hast, nämlich als DN-Fan aus Interesse und Neugier an allem, was mit der Serie zu tun hat, die DN-Specials zu schauen, würde das der große Rest hier auch gerne tun, und dafür im Gegensatz zu dir sogar Geld ausgeben. ;)

Ja, ich hätte dafür auch Geld ausgegeben, und dann würde ich mich bestimmt noch viel mehr aufregen.
Aber stimmt, man kann mich in dem Punkt nicht umstimmen, die DN-Specials sind wirklich der allerletzte Schrott.


Hätte jemand aus deinem Bekanntenkreis die Specials vor dir gesehen und zu dir gesagt, wie scheiße und blöd das doch alles ist, hättest du es deswegen nicht geschaut?

Wenn ich wüsste, das der weiß wovon er redet, dann ja.



Die Leute, die zuerst die Specials ansehen, werden wohl allerhöchstens die sein, die von Death Note auch nach Veröffentlichung der kompletten Serie noch nie etwas gehört haben. Da kann ich mir aber wiederum gut vorstellen, dass jemand, der weder Manga noch Anime kennt und somit nichts zum Vergleichen hat, durchaus etwas Positives daran finden kann und trotzdem aus Neugier auf die vollständige Geschichte noch zur TV-Serie greift.

Kann ich mir nicht vorstellen. Aber mal im Ernst, du hast das ja noch nicht gesehen oder? Also sind das nur Vermutungen von dir.
Bitte guck es dir mal an und sag dann, was du davon hälst.


Ich denke, das ist letztendlich auch der Grund, der Madhouse zur Produktion bewegt hat. Geldgier scheint mir eine ziemlich billige Begründung zu sein; ich meine, was geschieht heutzutage eigentlich nicht aus dieser Motivation heraus? Da könnte man genauso gut unterstellen, nach dem riesigen Erfolg des DN-Manga hat man sich aus Geldgier dazu entschlossen, die Reihe zu animieren, damit die Kassen noch etwas länger klingeln.

Das stimmt schon alles so, aber das kann man nicht vergleichen. Natürlich wurde der Anime auch des Geldes wegen gemacht, aber die haben sich dafür Mühe gegeben und das ist ja nicht so, als ob es vorher noch nie Animeumsetzungen von Mangas gegeben hätte.
Aber die Specials sind ganz anders gemacht worden. Die produzenten haben sich bestimmt gedacht:
"Hey, wir sollten noch ein bisschen mehr Geld mit Death Note verdienen. Ich weiß, wir schneiden einfach die Serie zu einem 2 Stunden-Film zusammen und machen noch ein paar neue Szenen. Moment, wir sollen ja Geld verdienen und nicht mehr als nötig ausgeben. Also machen wir nur 3 neue Szenen, nein 2. Ja, und wir geben uns auch garkeine Mühe, wir brauchen keinen teuren Regisseur oder so, wir können ja mal schnell selbst was ausdenken."

Die Specials wurden nur aus dem Grund gemacht, weil es immer Fans gibt, die alles kaufen, wo der Name, in dem Fall Death Note, draufsteht.
Das soll jetzt nicht beleidigend sein oder so, aber denkt mal darüber nach.


Zu diesem Punkt habe ich mir mal eben die Statistik der beiden Specials von MAL angesehen, die ich für ziemlich repräsentativ halte.
Special 1
Special 2
Die Specials erreichen beide einen recht soliden Score um die 8 von 10 Punkten. So schlecht kann der Rest der Welt sie also nicht finden.

Naja, hm keine Ahnung. Aber die Specials sollen ja nicht für den Rest der Welt verkauft werden, sondern in Deutschland.
Da finde ich diese Bewertungen viel repräsentativer[nicht nur, weil das ne Deutsche Seite ist]:
Special 1
Special 2
Im Vergleich zur Serie

Ausserdem können die Specials auch im Rest der Welt nicht so beliebt sein, denn wenn man bei Youtube nach Death Note Folgen sucht, kommen immer ein paar. Aber die Specials nicht, die hab ich nur bei Veoh gefunden.

i_freshman

Trainee

Posts: 151

Location: Wien

Occupation: Bürokaufmann

  • Send private message

625

Tuesday, February 3rd 2009, 11:59am

@Mr. Becknacktoman

Quoted

Naja, hm keine Ahnung. Aber die Specials sollen ja nicht für den Rest der Welt verkauft werden, sondern in Deutschland.
Da finde ich diese Bewertungen viel repräsentativer[nicht nur, weil das ne Deutsche Seite ist]:
Special 1
Special 2
Im Vergleich zur Serie
Aber das ist doch kein Vergleich. Schau dir mal an wie viele bei den Specials gevotet haben, besonders beim Zweiten. Das kann man, meiner Meinung nach, nicht ernst nehmen. Noch 1000 mehr und dann könnte man sichs überlegen ;)

626

Tuesday, February 3rd 2009, 12:29pm

Sprache: Deutsch (Dolby Digital 2.0), Deutsch (Dolby Digital 5.1), Englisch (Dolby Digital 2.0)


Das ist ein Fehler von Amazon. Das muss Japanisch 2.0 heissen.

-J-

Trainee

Posts: 130

Location: Aachen

Occupation: Student

  • Send private message

627

Tuesday, February 3rd 2009, 1:10pm

Quoted

Das ist ein Fehler von Amazon. Das muss Japanisch 2.0 heissen.


Wie wurde das denn jetzt mit Sakujo gehandhabt? :-)

628

Thursday, February 5th 2009, 5:27pm

Hallo, ich habe mir vor ein paar Tagen bei Amazon Death Note Vol. 2 gekauft und jetzt gemerkt, dass bei dem Clear ending ziemlich heftige Ruckler am Ende sind, sogar der Ton setzt zwischendrin aus. Ist das normal?
Ich hatte auf einer Animeseite vor dem Release der zweiten DVD gelesen, dass es Ruckler gibt, dachte aber, dass diese DVDs eigentlich schon längst aus dem Handel genommen wurden.
Wird es irgendeine Untauschaktion geben?

629

Thursday, February 5th 2009, 5:37pm

Hallo, ich habe mir vor ein paar Tagen bei Amazon Death Note Vol. 2 gekauft und jetzt gemerkt, dass bei dem Clear ending ziemlich heftige Ruckler am Ende sind, sogar der Ton setzt zwischendrin aus. Ist das normal?


Und ich dachte, das wäre nur bei mir so 8|
Stören tut das mich zwar nicht wirklich, aber ein Umtausch wäre trotzdem gut, denn meine DVD-Hülle ist ein bisschen kaputt.

Wenn wir schonmal dabei sind, bei manchen DVD-Playern kommen manchmal ein paar Bildfehler, aber immer an der selben Stelle! Zum Beispiel in der ersten Folge, als das Death Note auf dem Schreibtisch gezeigt wird.
Und wenn man beim Ending die Untertitel anschaltet, kommt da der letzte Satz statt garnix. Aber dafür kann man mitten im Satz die Untertitel anmachen, anstatt wie bei anderen DVDs immer ein bisschen warten muss bis die komen.

630

Thursday, February 5th 2009, 5:40pm




Hallo, ich habe mir vor ein paar Tagen bei Amazon Death Note Vol. 2 gekauft und jetzt gemerkt, dass bei dem Clear ending ziemlich heftige Ruckler am Ende sind, sogar der Ton setzt zwischendrin aus. Ist das normal?


Und ich dachte, das wäre nur bei mir so 8|
Stören tut das mich zwar nicht wirklich, aber ein Umtausch wäre trotzdem gut, denn meine DVD-Hülle ist ein bisschen kaputt.

Wenn wir schonmal dabei sind, bei manchen DVD-Playern kommen manchmal ein paar Bildfehler, aber immer an der selben Stelle! Zum Beispiel in der ersten Folge, als das Death Note auf dem Schreibtisch gezeigt wird.

Ich werde gleich mal versuchen, die DVD auf meinem DVD-Player laufen zu lassen, aber mein PC-Laufwerk nimmt eigentlich immer alles. Von daher gehe ich davon aus, dass der Fehler auf vielen DVDs zu finden sein wird, die noch aus der ersten Auflage stammen.

***EDIT***

Keine Chance, auf dem DVD-Player ruckelt es auch... Dann schreibe ich eben erstmal den Kundenservice an.^^

This post has been edited 1 times, last edit by "*RIngo*" (Feb 5th 2009, 5:45pm)


631

Saturday, February 7th 2009, 7:46pm

Eigentlich wollte ich zwar nichts schreiben, aber jetzt muss ich mal sagen, was mir an der dritten DVD nicht gefällt:

Die Untertitel. Man kann die immer noch nicht wegmachen. Okay, in Folge 13 wurde Lights Name nicht untertitelt, aber sonst sind da noch viele unnötige Sachen dabei. Vor allem Misas Homepage, da ist wirklich der halbe Bildschirm mit Untertiteln gefüllt und zwar für 1 Sekunde! Wie soll man das dann lesen? Ok, bei irgendwas wichtigem kann ich das ja noch verstehen, aber inwieweit ist es wichtig, wie alt oder wie gross Misa ist? Das einzige, was die Untertitel bringen ist, dass die nerven. Und manchmal steht da auch totaler Schwachsinn wie "Message vo Kira".

Auf der Rückseite der DVD wird schon alles verraten!! Wenn man auf der 1. DVD eine Inhaltsangabe macht, ist das ja noch sinnvoll, aber selbst da sollte man nicht schon alles verraten! Ich meine, was bringt das? Glaubt ihr, dass dadurch mehr Leute die DVD holen? Wenn jemanden die ersten 10 Folgen nicht gefallen haben, dann holt der sich die 3. nicht, auch wenn der schon weiß, was da alles passiert!

Ich glaube, die Fortsetzung folgt-Anzeige wurde gekürzt. Das ist irritierend, wenn das Ending früher kommt als sonst, auch wenn das nur 1 sek ist. Vielleicht hab ich mir das nur eingebildet, aber ich glaube nicht.

Und dann noch wie die Episodentitel übersetzt wurden. Eigentlich sind die ja gut, aber ein paar gefallen mir nicht so und zwar:
3.Ein geschäft 6.Das Detail 10.Der Verdacht 13.Das Geständnis und 15.Das Duell
Da hätten die Artikel ausgelassen werden sollen, weil im Japanischen sind das immer nur 2 Schriftzeichen, bis auf die letzten beiden Folgen.
Aber das ist auch nicht so wichtig.

Sonst alles gut.

632

Saturday, February 7th 2009, 9:46pm

Ich dachte ich schau mal kurz in den Tread und sehe es ist alles beim Alten: Becknacktoman jammert nach wie vor wegen jeder Kleinigkeit die er soooooo gerne anders haben möchte! :rolleyes:

Sorry, aber langsam nervt's! >_>

This post has been edited 2 times, last edit by "Shoc" (Feb 7th 2009, 9:56pm)


633

Saturday, February 7th 2009, 9:49pm

Naja bei den Untertiteln ist halt einfach das Problem dass die Bilder nie lange genug eingeblendet sind um alles zu lesen. Da würd ich eher den Animemachern die Schuld zuschieben als Panini. Die Japaner werden da wahrscheinlich die gleichen Probleme haben wie wir.
Aber bei nem DVD Release ist das doch eh kein Problem. Wenn die Untertitel zu schnell verschwinden dann spul ich halt zurück und drücke Pause. Dann hab ich genug Zeit es zu lesen. Nur bei ner TV Ausstrahlung könnte das was problematisch werden.
Wenn diese Sachen wie bei Misas Homepage auf dem Bildschirm stehen wieso sollten die uns dann vorenthalten werden, nur weil der Bildschirm was voll wäre mit Untertiteln? Es war doch eh nichts wichtiges im Hintergrund, sondern nur das ganze noch mal auf japanisch.

Und wo wird denn auf der DVD Rückseite zu viel verraten? Wenn sich jemand die 3. DVD kauft, kann man ja wohl davon ausgehen, dass er Volume 2 schon gesehen hat. Außerdem was sollte man sonst an dem Platz zeigen? Ein selbst Death Note gezeichnetes Bild von einen Panini Mitarbeiter? ;)

-J-

Trainee

Posts: 130

Location: Aachen

Occupation: Student

  • Send private message

634

Sunday, February 8th 2009, 12:20am

Also ich finde eingeblendete Untertitel in solchen Zusammenhängen immer sehr sinnvoll.
Wie oben schon genannt wird die Originalszene ja auch nicht viel länger gezeigt, problematisch ist das ganze allerdings schon wenn man die Untertitel nicht abschalten kann...

Glaube aber, dass die Japaner es verbieten, dass man die Untertitel hier ausschalten kann, oder?
Damit die Japaner, bei denen die DVDs teurer sind als bei uns, die DVDs nicht von hier importieren, aber habe ich im Menü nicht dein Eintrag "Subtitles on / off" gesehen? Kann man die bei der deutschen Version wirklich nicht abstellen?

Posts: 69

Location: Hannover

Occupation: Schüler

  • Send private message

635

Sunday, February 8th 2009, 11:35am

Die Untertitel sind einfach der vollständigkeit halber da. Die Japaner sollten sich die Website ja auch nicht durchlesen. Hätten die Untertitlel der Website gefehlt hätten sich wieder viele Leute aufgeregt, dass das nicht untertitelt wurde.

Und dass man die Untertitel nicht abschalten kann, liegt einfach daran, dass die Japaner das wahrscheinlich so vorgeschrieben haben.
Guck die DVDs von AV an bei denen kann man die japanische Version nicht mal ohne komplette Untertitel sehen.

Ist sowieso sinnlos, da wohl kein Japaner aus Deutschland importiern würde. Imme4hin sind die DVDs hier immer noch verdammt teuer. In den USA kommen die da weitaus billiger weg.

@-J- Der Antrag Subtitles on/off bezieht sich aber nur auf die Untertitel für die japansche Version und nicht die Text- und Zeichenuntertitel.

636

Sunday, February 8th 2009, 12:23pm



Ist sowieso sinnlos, da wohl kein Japaner aus Deutschland importiern würde. Imme4hin sind die DVDs hier immer noch verdammt teuer. In den USA kommen die da weitaus billiger weg.



Würd ich so nicht sagen. Wenn wir mal DN nehmen dann zahlen sie hier für jede DVD 20€, also 160€ insgesamt. In den USA zahlen sie 30$ für jede DVD und es ist eine mehr, also dann 270$. Das ist nichtmal mit dem derzeitig tollen umrechnungskurs weniger.
War jetzt jeweils ne rechnung mit der UVP, das man in den USA in onlineshops DVDs öfter unter der MSRP bekommt als hier ist aber natürlich war (Single DVDs aber normal nicht unter 25$, wirklich sparen tut man nur bei boxen).

bei DN ist aber eh die frage wer die serie zum jetzigen zeitpunkt noch importieren würde, ist ja doch schon n weilchen draussen in japan...


das man UTs nur kurz sieht find ich auch nicht schlimm, wurde ja schon gesagt das man auch auf japanisch nicht genug zeit hat alles zu lesen. will mans doch dann spült man zurück, will mans nicht wars eh nicht so wichtig und es war gedacht das man nur nen blick drauf werfen konnte

Posts: 69

Location: Hannover

Occupation: Schüler

  • Send private message

637

Sunday, February 8th 2009, 12:41pm

Mittlerweile gibt es in den USA schon das erste von zwei Boxsets zu Death Note die jeweils nur um die 45 Euro kosten
Der Vorteil bei Us-Importen ist, dass schon nach reletiv kurzer Zeit billigere Boxen rauskommen. Cowboy Bebop, Wolf's Rain usw. bekommt man schon alles für 25-30 Euro. :D

638

Sunday, February 8th 2009, 4:57pm

weiß ich schon, hab hier ja selber einige US boxen stehen ;)
Wobei Panini Boxen ja nun auch eher zu den günstigen gehören mit ihren 50€ für rund 25 folgen. Ist man also wieder auf etwa dem gleichen preis wenns die dann irgendwann gibt.
wobei die US boxen zu DN schon enorm früh angekündigt wurden. da würd ich mir als single käufer verarscht vorkommen. n halbes jahr nach ende sollte da imo schon sein.

Posts: 69

Location: Hannover

Occupation: Schüler

  • Send private message

639

Sunday, February 8th 2009, 8:03pm

Ja, das stimmt. Die 1ste Box ist schon erschienen obwohl nicht mal die letzte Singöe-DVD erschienen ist.

Das Problem in Deutschland ist, dass man nie sicher sein kann ob eine Box erscheint und wenn dauert es schon ziemlich lange :S

Aber die Wartezeit in den USA ist ja kein Problem für die japanischen Importeure. Die, die nicht warten können haben sich eh schon die japanischen DVDs gekauft.

Posts: 117

Occupation: Student

  • Send private message

640

Tuesday, February 17th 2009, 3:30pm

So, nun ist es offiziell raus, auf welchem Sender "Death Note" laufen wird. Ab dem 11. April 2009 zeigt Animax die Serie immer samstagabends ab 22.05 Uhr in Doppelepisoden.

Quelle: Animax Pressemeldung