Dear visitor, welcome to PaniniComics.de Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.
This post has been edited 1 times, last edit by "Tamatebako" (Sep 30th 2008, 8:59pm)
Ich muss allerdings auch sagen, dass ich die Original japansiche-Sprachversion nicht kenne. Mag ja (bestimmt) sein, dass die besser ist. Aber wie oben geschrieben schlecht oder unpassend finde ich deutsche Synchro überhaupt nicht.
PS Oder betrifft die Kritik nur die angeblich falschen japansichen Namen und Ninja-Ausdrücke. Gut dann kann ich die Kritik ja verstehen aber nicht eben nachvollziehen, da ich eben die japanische Originalfassung nicht kenne. In diesem Hinblick halte ich dann aber die Kritik für überzogen.
;
ja es stimmt dass die erste staffel in 2 teile aufgeteilt ist und diese am selben tag rausgegeben werde!so ist es auch bei bleach in amerikaHab ja eben gesehen das beide Boxen am 24.10 erscheinen solle (bzw. morgen dem 23., da wir immer Donnerstag die Paninineuerscheinungen erhalten).
Ich find es recht unlogisch eine Staffel in 1 Boxen aufzuteilen und dann am selben Tag rauszbringen.
Läuft da nun was falsch bei Panini oder ist es wirklich reine geldmache??
Finde 100Euro für eine Naturo Staffel super teuer (werds mir sicherlich trotzdem kaufen damit ich es mal in ner feinen DVD Box habe).
This post has been edited 1 times, last edit by "SasukeUchiha" (Oct 22nd 2008, 11:40pm)
Der Junge heißt auch im Original Sumaru. Informier dich doch wenigstens vorher mal und glaub nicht sofort alles, nur weils auf ner bestimmten Seite steht.Wieso wird Subaru in der Deutschenfassung "Sumaru" genannt? Ändert man jezt neuerdings die Namen der Characktere oda was -.-. Und mal wieder eine Handlungsrelevante Szene wurde rausgeschnitten. Der Text auf einer bestimmten seite spricht wohll mehr als tausend worte.
Ja Jib hat recht, auch in der original Japanischen Fassung heißt er Sumaru.
Der Junge heißt auch im Original Sumaru. Informier dich doch wenigstens vorher mal und glaub nicht sofort alles, nur weils auf ner bestimmten Seite steht.Wieso wird Subaru in der Deutschenfassung "Sumaru" genannt? Ändert man jezt neuerdings die Namen der Characktere oda was -.-. Und mal wieder eine Handlungsrelevante Szene wurde rausgeschnitten. Der Text auf einer bestimmten seite spricht wohll mehr als tausend worte.
?
This post has been edited 1 times, last edit by "yaoighost" (Oct 23rd 2008, 4:05pm)
This post has been edited 1 times, last edit by "QuackEnte" (Oct 23rd 2008, 4:56pm)