You are not logged in.

Dear visitor, welcome to PaniniComics.de Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

McNewYork

Trainee

Posts: 166

Location: BS

Occupation: Schüler

  • Send private message

161

Friday, October 24th 2008, 3:24pm

Amaray Box ist 100% FSK Logo frei. :D Ist halt nur der Schuber der bedruckt ist.

162

Friday, October 24th 2008, 3:34pm

Quoted

Mutige Aussage. Ohne auch nur einen Blick drauf geworfen zu haben, so eine Beurteilung abgeben zu können.
Nimm es bitte nicht persönlich ;)
Aber was ich bis jetzt von dir gesehen hab basierte auch nicht auf Fakten.

Das war nur eine logische Schlussfolgerung kannst mich da gern vom gegenteil überzeugen.

163

Friday, October 24th 2008, 4:08pm

Bitte eröffnet für solche Diskussionen einen eigenen Thread.
In einem offiziellen Forum eines Publishers kann man dies - sofern dieser nichts dagegen hat - diskutieren, aber besser nicht in einem Thread, wo es um einen bestimmten Titel gibt und nicht um das allgemeine Preisniveau.

Bevor ich meine Meinung schreibe:
Ich habe ein FH-Studium in Betriebsökonomie erfolgreich abgeschlossen und besitze mehrere Jahre Erfahrung in Finanz-Controlling und auch in Product-Management. Zwar bin ich in einer anderern Branche tätig, jedoch ist bei meinem derzeitigen Job die Hauptaufgabe, den Preis für die Produkte meines Arbeitgebers zu bestimmen. Man kann also von einem - für Fan-Verhälnisse - überdurchschnittlichen Know-How sprechen. ;)

Zu den einzelnen Themen:

Tokyopop: Aus meiner Sicht ist dies eigentlich kein richtiger Versuch, die Preiselastitzität (aka "niedriger Preis, mehr Verkäufe") zu testen. Dies wäre höchstens ein netter Nebeneffekt. Grundsätzlich hat TP die Anime-Produktion eingestellt. Die sogenannten Restposten werden deshalb verhöckert und dies so schnell wie möglich. Denn die Lagerung kostet schliesslich, also soll das Lager schnellstmöglich leer werden. Somit wird ein übermässig tiefer Preis angeboten.
Denjenigen, welche dies nicht glauben, schlage ich vor, einmal bei einer Zwangsversteigerung teilzunehmen, wo an einem Tag alles verkauft werden muss und die Preise entsprechend tief sind (z.B. ein 5m Telefonkabel für 2 Euro inkl. einem Schreibtisch...)

Sinkender Verkauf:
Persönlich besitze ich keine Zahlen und kenne nur die Aussagen diverser Anime-Labels, die davon sprechen.
Es gibt aber klare Anzeichen, dass man mit Anime-DVDs nicht mehr so viel (wenn überhaupt) verdient als in der Vergangenheit. Dies bedeutet, dass entweder die Erträge (Verkäufe) sanken und/oder die Kosten (z.B. Lizenzgebühren) stiegen.
Klare Anzeichen sind die Rückzüge einiger Labels aus dem Markt wie z.B. TP, Red Planet und offenbar wird man von Beez hierzulande wohl auch nichts mehr hören. Klar gibt es in Einzelfällen auch andere Gründe, doch die Marktsituation scheint zu angespannt zu sein, dass irgendwelche Fehler zu kompensieren sind.
Bevor jetzt jemand meint, die Gewinne wären für sie nur zu gering: Wir sprechen hier nicht von Investment Banking! (nachträglich gesehen zum Glück!). Diese Labels sind kleine Unternehmen, welche sich in einem Nischenmarkt bewegen, welche konkurrenzierende Grosskonzerne (Warner, 20th Century Fox, etc.) vernachlässigen. Die Geschäftsführer dieser Labels hätten gerne staatliche Hilfe (die sie aber niemals bekommen) und erhalten weder saftige Boni noch einen Riesenlohn (von einer Lohnobergrenze von 500'000 Euro pro Jahr wären sie wohl nicht betroffen)

Im Übrigen: wenn es wirklich solche Renditen gäbe, wie einige Leute glauben, würden sicherlich einige Leute ein Anime-Label gründen und für die zurückgezogenen Labels einspringen. Tut aber offensichtlich niemand. Die Wirtschaftswissenschaft ist zwar keine Naturwissenschaft wie Mathematik. Doch so chaotisch ist die Wirtschaft auch wieder nicht und hat ein gewisses Schema. Eines davon wäre: Wenn ein Markt (wie Anime) hoch rentabel wäre, würden sich neue Anbieter um die Kunden reissen. Wenn aber Anbieter sich vom Markt zurückziehen (ohne dass jemand anderes einspringt), bedeutet dies eher, dass der Markt gesättigt (bzw. übersättigt) ist.

Kosten:
Ob die Lizenzgebühren anstiegen weiss ich nicht; ob Synchro teurer wurden auch nicht. Gesunken sind diese aber bestimmt nicht. Zumindest bei der Synchro werden die Kosten nicht wirklich tiefer sein als bei einer US-Blockbusterserie. In den Gesamtkosten wohlgemerkt! Natürlich ist es ein Unterschied, ob man diese Kosten (Synchro + Lizenz) auf 5'000 Stück oder auf 50'000 Stück verteilt werden kann. Die genauen Verkaufszahlen kenne ich nicht (weder Anime noch US-Serien), aber ein Verhältnis 1:10 ist wohl eher realistisch als 1:5...

Preise:
Obwohl seltsamerweise anderslautende Gerüchte nicht verschwinden, die Preise sind in den letzten 3-4 Jahren nicht angestiegen (bekam bis jetzt noch keine Gegenbeispiele). Die Rückgang der Verkäufe kann also nicht wegen dem Preis sein.

Preiselastizität:
Nicht immer bedeutet ein tieferer Preis, dass auch mehr verkauft wird. Wer Insulin benötigt, weiss mit Sicherheit, was ich damit meine. Denn Medikamente sind deshalb oft teuer, weil die Nachfrage bei einem tieferen Preis nicht grösser wird. Frisches Gemüse hingegen besitzt eine hohe Elastizität. Bei Rekordernten macht es finanziell - wegen dem grossen Angebot - sogar Sinn, ein Teil fortzuwerfen, statt sie zu verkaufen (im Hinblick auf die Hungersnot in anderen Ländern natürlich sinnfrei).
Die Preiselastizität im Bereich Anime schätze ich als gering ein. Die Anzahl (zahlender) Fans ist sehr gering und es sind fast nur diese, welche die DVDs auch kaufen. Wer nicht Anime-Fan ist, kauft sich keine solche DVD. Da müsste er die Serie vorher im TV gesehen haben, aber wir wissen alle, dass kaum ein Sender etwas ausstrahlt. Dass TV ein besserer Werbeeffekt ist als ein tiefer Preis zeigen die Naruto-DVDs, die sich offenbar wesentlich besser verkaufen als alle anderen DVDs von Panini Video (welche objektiv wesentlich besser umgesetzt wurden, ohne dass der Preis markant höher ausfällt). Ich glaube, damit habe ich auch gleich das Thema "Werbung" abgedeckt. Alles andere als eine TV-Ausstrahlung ist teuer und bring nicht viel (zumindest kaum neue Käufer).

Extras:
Tja, Extras kosten. Wenn die Situation schlechter wird (habe ich oben bereits erklärt), dann müssen die Extras als erstes hinhalten. OmU wird genauso wie eine deutsche Synchro erwartet. Die Frage ist deshalb: Was bringt dem Label mehr? Ein tieferer Preis ohne Extras oder ein höherer Preis mit Extras? Gerade um neue Käufer zu finden, ist wohl ersteres sinnvoller. Denn Anime-Neulinge müssen - aufgrund fehlender TV-Ausstrahlung - die Katze im Sack kaufen. Da wird man bei einer preiswerteren Umsetzung wohl eher zugreifen als bei einer teuren mit allen Extras.


Gegenargumente bitte in einem neu zu eröffnenden Thread nennen. ;)

164

Friday, October 24th 2008, 5:39pm

Produktion- und Lizenskosten sind bei Animeserien verschindend gering, im Gegensatz zu einer Real Serie, egeal aus welchem Land. Da bei Anime Serien, zum einen schnell, kostengünstig, computerunterstützt (Cell-Animationen sind völlig verschwunden) produziert wird und so nur ein Produktionsstab bezahlt werden muss. Bei Serien mit Schauspielern kommt zu den normalen Produktionskosten, noch eine Batzen Kosten, der aus dem Besetzungsstab resultiert dazu.


Immer diese Diskussion, wie oft habe ich sie schon gehört :huh: . Jetzt mal nur kurz eine Aussage meinerseits (obwohl ich es mir echt verkneifen sollte): Das ist in dem Zusammenhang falsch. Produktionskosten für uns genauso hoch wie bei Ami-Serien, ohne Fernsehen sogar teurer. Ist ja klar, oder? Produktionskosten von guten Anime Serien sind auch nicht gerade mal so wenig. Und der Lizenzgeber will das ja wieder reinspielen. Zu der Lizenzhöhe sage ich mal nichts, dann brennt wieder gleich der Baum.

Markt: Vergleich mal "Sex in the City" mit "Naruto"? Geht gar nicht. Tut mir echt leid, aber ich glaube Naruto ist dagegen immer noch Nische.

Ansonsten. Auch wenn das Thema immer wieder auf den Nägeln brennt, versucht wenigstens die Etikette zu wahren und euch nicht gegenseitig zu beleidigen. Ihr könnt gerne einen neuen Thred zum Thema aufmachen und da diskutieren, der hier ist nämlich primär für Naruto gedacht.

165

Sunday, November 2nd 2008, 11:09am

Hab mir am Freitag auch die erste naruto Box gekauft. Man muss sagen, dass sie wesentlich besser aussieht wenn man sie selbst in der Hand hat, als wenn man sie so im Internet sieht. Auch die Aufmachung der Menüs gefällt mir recht gut. Die Bildquali ist, sogar auf meinem Plasma TV, sehr gut.
Was mir nicht so gefällt, ist die lesbarkeit der untertitel. Die sind zwar recht gut gemacht vom Inhalt her, aber optisch hätten die echt besser sein können. Die sind ein wenig zu kantig. Für jemanden der sich die DVDs nur gekauft hat, um Jap mit GerSub zu gucken ist das schon bisschen ärgerlich. Auch das die übersetzung der attacken oder die Übersetzung von Schildern mit auf den unteren Teil des Bildschirm gequetscht wurden, ist nicht so optimal. Die Hätte man lieber an den oberen Bildschirmrand packen sollen.
Wie gesagt vom Inhalt sind sie recht gut gemacht, aber nicht perfekt. Teilweise ergeben die Sätze keinen Sinn. Z.b. auf der ersten DVD, wo Naruto im Klassenzimmer angestoßen wird und ausversehen Sasuke küsst. Da dreht er sich ängstlich um und sagt "ich habe Mordlust". Das ergab für mich dort mal kaum Sinn. Er sagt doch eher so etwas wie "ich spüre mordlust". Das würde mehr Sinn ergeben, weil man dannach die Meute wütender Mädchen sieht, die Naruto eine verpassen wollen. Was mich richtig nervt, ist das nach dem Wort "Sharingan" immer ein "-Auge" folgt. Selbst in der Deutschen Syncro heißt es einfach nur Sharingan. Zu der Syncro an sich, sag ich nu einfach mal nichts.
Ebenfalls ärgerlich finde ich, dass aus "-san" ein "Herr" gemacht wurde. Wenn schon Sakura-chan und Sasuke-kun gelassen wurde, warum konnte man dann nicht durchgehend alle höfflichkeitsformen drin lassen?
Das mag sich nun alles sehr negativ anhören, allerdings sind das wirklich nur schönheitsfehler, die das Gesamtbild ein wenig trüben. Ich werde mir aufjedenfall auch die zweite Box kaufen. Würde mich halt nur wahnsinnig freuen, wenn auf nachfolgenden Boxen (sofern welche kommen) die Untertitel nochmal überarbeitet werden würden. Oder krallt euch eine Fansubgruppe die die Untertitel für euch erstellt.

166

Sunday, November 2nd 2008, 11:51am

Mit den Untertiteln bin ich auch nicht wirklich zufrieden. Es gibt etliche Dialoge die schlichtweg falsch übersetzt werden und denn Sinn verfälschen. Es geht sogar so weit das man so manchem Charakter irgendetwas in den Mund legt das er eigentlich gar nicht sagt oder Wörter und Sätze einfach unterschlägt. Es herrscht bei den Untertiteln eine extrem starke Inkonsistenz. Man muss sich mal die deutsche Übersetzung des Mangas durchlesen (welche absolut akkurat ist) und diese dann mit den Untertiteln der DVDs vergleichen. Da greift man sich in einer Tour an den Kopf! Desweiteren ist das Timing nicht immer optimal und des Öfteren bleibt ein Satz noch 1-2 Sekunden auf dem Bildschirm stehen obwohl dieser schon beendet wurde.

Ich finde es schade das Panini sich bei den Untertiteln scheinbar keine große Mühe gegeben hat. Wenn man schon mit einer deutschen Synchro klar kommen muss, die angesichts der komplett lächerlich, verharmlosten Dialoge die Serie schon fast unanschaubar macht, dann hätte man doch wenigstens bei den Untertiteln soviel Sorgfalt wie möglich walten lassen können...

This post has been edited 1 times, last edit by "Shoc" (Nov 2nd 2008, 11:56am)


i_freshman

Trainee

Posts: 151

Location: Wien

Occupation: Bürokaufmann

  • Send private message

167

Wednesday, November 5th 2008, 4:27pm

Gerade eben guckte ich Naruto auf RTL2 und nach Abschluss jeder Folge kommt ja immer ne Werbung über die Mega Hiro. Allerdings wurde heute bei deren Werbung kurz Naruto Shippuuden erwähnt :huh:

Glaubt ihr damit hat es was auf sich? Ich meine, warum in Gottes Namen sollte jetzt schon im deutschen Fernsehen über Shippuuden berichtet werden? Ich weiß dass Shippuuden sicher nicht vor 2010 ausgestrahlt bzw. auf DVD veröffentlicht wird. Ist es nicht noch etwas zu früh um über Shippuuden zu berichten, zumal Naruto noch nicht zu ende ausgestrahlt ist?

168

Wednesday, November 5th 2008, 6:31pm

Quoted

Gerade eben guckte ich Naruto auf RTL2 und nach Abschluss jeder Folge kommt ja immer ne Werbung über die Mega Hiro. Allerdings wurde heute bei deren Werbung kurz Naruto Shippuuden erwähnt



Mega Hiro, hast du das Extra gesehen? dass war genau so scheisse wie die Schnitte von denen ;) ( für die, die es nicht wissen, dieses mal gibt es bei Mega Hiro
( ein Magazin, dass von RTL2 herausgegeben wird) Spielzeugkacke als Extra :rolleyes: )

Quoted

Glaubt ihr damit hat es was auf sich? Ich meine, warum in Gottes Namen sollte jetzt schon im deutschen Fernsehen über Shippuuden berichtet werden? Ich weiß dass Shippuuden sicher nicht vor 2010 ausgestrahlt bzw. auf DVD veröffentlicht wird. Ist es nicht noch etwas zu früh um über Shippuuden zu berichten, zumal Naruto noch nicht zu ende ausgestrahlt ist?


Gab schon mal ne Ausgabe mit Shippuuden, glaub nicht , dass es ne Bedeutung hat, die wollen bloss ihr (kack-anspielung auf das Extra- :P ) Billigmagazin verkaufen, wo fast jedes mal dieselbe scheisse(wieder anspielung auf das Extra :P ) drinsteht ( abgesehen von den News, die ja logischerweise nicht immer gleich sein können).

PS: Hab meinen Usernamen von King of Pirates2 auf King of Pirates geändert ( die 2 Einzutippen hat gestört).

HawaiiToad

Magnum P.I.

Posts: 1,275

Location: Tümpel auf Kiels Eastside

Occupation: AvD im Einzelhandel

  • Send private message

169

Wednesday, November 5th 2008, 10:29pm

Hm, also leider doch so ziemlich alles beim Alten. Da es Ende November nicht wenig Geld bei mir gibt, waren die Naruto-Boxen durchaus eine Überlegung wert. Doch wenn ich jetzt lese, daß da kaum was gebessert wurde, immer noch ziemlich Cut und merkwürdige Synchro... nee danke.
Vernünftige OnePiece-DVD´s und Naruto werden wohl vorerst ein Traum bleiben.

"Bunt sei das Leben und granatenstark!"
"Volle Kanne Hoschie."

Van Fanel

Professional

Posts: 710

Occupation: Informatikstudent

  • Send private message

170

Wednesday, November 5th 2008, 10:49pm

Was soll den Cut sein, Hawai Toad?
Schon die Einzel-DVDs hatten den O-Ton uncut, die Boxen jetzt auch die dt. Fassung. Das einzige, wo entschärft wurde, ist halt die Synchro. Selbst die dt. Fassung hat nun auch die Originalsongs.
Was jetzt noch geschnitten sein soll, würde ich gerne mal wissen.
a.k.a. Fan Fanel, für alle deren Tastaturen kein V unterstützen

HawaiiToad

Magnum P.I.

Posts: 1,275

Location: Tümpel auf Kiels Eastside

Occupation: AvD im Einzelhandel

  • Send private message

171

Thursday, November 6th 2008, 5:36pm

"Cut" ist für mich auch schon der Unterschied zwischen Manga und Anime. Das die eigentliche Definition von Cut eine andere ist, weiß ich auch.

Also ist der Naruto-Anime den ich hier auf DVD erstehen kann gegenüber dem Manga deutlich entschäft und selbst die Übersetzungen / Synchro noch so geändert, daß der Sinn verloren bzw. Gewalt flöten geht.
"Mein Cut" bezieht sich also garnicht mal auf eine bessere Original-Version des Animes, sondern auf das was aus den Storys letztendlich gemacht wurde bei der Umsetzung vom Buch zum Film.

Was soll ich mit einem Naruto, in dem nie einer stirbt und wo ich bei dem was grade gesprochen wird denke: '"Worauf beziehen die sich grade?"

"Bunt sei das Leben und granatenstark!"
"Volle Kanne Hoschie."

McNewYork

Trainee

Posts: 166

Location: BS

Occupation: Schüler

  • Send private message

172

Friday, November 7th 2008, 10:58pm

Wenn Panini irgendwann Naruto Shippuden veröffentlicht gibt es 2 Sachen die ich mir Wünsche.

1. Eine komplett Dialogzensur freie Synchro und richtiges aussprechen der Namen.

2. Das die Japanischen DVD Cover übernommen werden. Guckt euch das Cover mal an ist das nicht einfach nur geil? :verliebt:


173

Sunday, November 9th 2008, 7:02am

"Cut" ist für mich auch schon der Unterschied zwischen Manga und Anime.
Da bleiben aber nicht mehr viele Animes übrig die "uncut" sind XD

HawaiiToad

Magnum P.I.

Posts: 1,275

Location: Tümpel auf Kiels Eastside

Occupation: AvD im Einzelhandel

  • Send private message

174

Monday, November 10th 2008, 5:30pm

Jedenfalls nicht als Serie (Filme ja schon).

"Bunt sei das Leben und granatenstark!"
"Volle Kanne Hoschie."

175

Monday, November 10th 2008, 6:33pm

Jedenfalls nicht als Serie (Filme ja schon).


Naja, auch einige Filme müssten daran glauben wie z.B. "Akira" oder "Nausicaä aus dem Tal der Winde", dessen Manga viel ausführlicher sind. Ich glaube, fast alle Movies mit Manga-Vorlage kann man dann als "cut" bezeichnen.

Auch bei einigen Titeln, welche aus Romanvorlagen stammen, würden dann als cut gelten wie zum "Das wandelnde Schloss" oder "Erdsee". Also wird man auch hier einige Titel nicht mehr unter der Kategorie "uncut" finden.

Auch bei den US-Blockbustern müsste man einige Titel dann als "cut" bezeichnen; nämlich alle, welche "nur" ein adaptiertes Drehbuch haben. (man müsste sich vorstellen, dass dann die Acedemy Awards 2 ihrer Kategorie - bestes Original-Drehbuch + bestes adaptiertes Drehbuch - in "cut" und "uncut" umbenennen müsste...)

THE_ONE

Skynet Saviour

Posts: 21,692

Location: Vogelsbergkreis, Hessen

  • Send private message

176

Monday, November 10th 2008, 7:23pm

Da ich hier keine Lust habe, den ganzen Thread - bzw. die letzten Post - durchzulesen habe, frage ich mal direkt: Auf den von Panini veröffentlichten Uncut-Boxen, sind da nun die von RTL2 geschnittenen Szenen von Panini nochmal neusynchronisiert worden oder ist an den Cut Stellen der O-Ton zu hören und die Dialoge wurden einfach nur dt. Untertitelt?

McNewYork

Trainee

Posts: 166

Location: BS

Occupation: Schüler

  • Send private message

177

Monday, November 10th 2008, 9:35pm

Da ich hier keine Lust habe, den ganzen Thread - bzw. die letzten Post - durchzulesen habe, frage ich mal direkt: Auf den von Panini veröffentlichten Uncut-Boxen, sind da nun die von RTL2 geschnittenen Szenen von Panini nochmal neusynchronisiert worden oder ist an den Cut Stellen der O-Ton zu hören und die Dialoge wurden einfach nur dt. Untertitelt?


Die geschnittenen Szenen wurden extra für die Boxen neusynchronisiert. :)

THE_ONE

Skynet Saviour

Posts: 21,692

Location: Vogelsbergkreis, Hessen

  • Send private message

178

Monday, November 10th 2008, 10:34pm

Okay, danke. Und gleich darauf noch eine Frage. Wie hat man bei den geschnittenen Stellen die Synchro nun gemacht, da es ja jetzt Uncut ist. Hat man die neue Synchro der von RTL2 angepasst - also sprich Dialogzenzur oder dürfen die Charaktere nun Worte sagen, die was mit dem Tod zu tun haben?

179

Monday, November 10th 2008, 11:04pm

Sie dürfen auch die bösen Worte benutzen. Natürlich aber nur an den nachsynchronisierten Stellen ;)

180

Monday, November 10th 2008, 11:17pm

Okay, danke. Und gleich darauf noch eine Frage. Wie hat man bei den geschnittenen Stellen die Synchro nun gemacht, da es ja jetzt Uncut ist. Hat man die neue Synchro der von RTL2 angepasst - also sprich Dialogzenzur oder dürfen die Charaktere nun Worte sagen, die was mit dem Tod zu tun haben?


An den neu synchronisierten Stellen hat man keine zensierten Begriffe verwendet. Der Rest bleibt so wie er war.
An einer Stelle kann es also passieren, dass gesagt wird, das jemand tot sei und ein paar Minuten später wird es wieder geleugnet. Also praktisch genau so wie in der gerade laufenden Naruto-Staffel. :D

This post has been edited 3 times, last edit by "ayu" (Nov 11th 2008, 7:43pm)


Similar threads