You are not logged in.

Dear visitor, welcome to PaniniComics.de Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Lebeau

Marvel Zombie

Posts: 23,747

Location: 417 5th Avenue, New York City, New York, U.S.

Occupation: Werbefachmann

  • Send private message

41

Monday, January 26th 2009, 9:27pm

Ist doch egal wer jetzt "Fiese Möpp" oder "Hah" sagt. :P :P :P :P
'I was blind, but now I see.'

Zitat

Hiddler: Superman gilt als Homo, weil er irgendwie immer als mega soft und weicheimäßig rüber gebracht wurde in letzter Zeit.

Zitat

Pisto: Mainstreamfichte wäre viel treffender gewesen




aradiniz numaraya su an ulasamiyorsunuz, lütfen bir daha deneyiniz GO PANTHERS

42

Monday, January 26th 2009, 9:32pm

Ist doch egal wer jetzt "Fiese Möpp" oder "Hah" sagt. :P :P :P :P


Ja, die Condorübersetzung wurde zum Ende hin immer grauenhafter. In den letzten Jahren war es, als würde die gleiche Figur sämtliche Rollen spielen. Um es mal so auszudrücken.
The Symbol of Excellence: Lizard_King, Danbo, Cosmo, L. N. Muhr, Hluhluwe Umfolozi, Kain Wolfshead - The Big Balls Club

Lebeau

Marvel Zombie

Posts: 23,747

Location: 417 5th Avenue, New York City, New York, U.S.

Occupation: Werbefachmann

  • Send private message

43

Monday, January 26th 2009, 9:35pm

Habe dank der Übersetzung damals nicht mal richtig mitbekommen, dass Harry gestorben ist, dachte, die bringen ihn nur ins Krankenhaus. Und wenn sowas passiert, ist doch was granatenmässig schiefgelaufen.

Nee, viele Stories habe ich einfach nicht richtig kapiert und damit wurde dem Leser viel Spass genommen.
'I was blind, but now I see.'

Zitat

Hiddler: Superman gilt als Homo, weil er irgendwie immer als mega soft und weicheimäßig rüber gebracht wurde in letzter Zeit.

Zitat

Pisto: Mainstreamfichte wäre viel treffender gewesen




aradiniz numaraya su an ulasamiyorsunuz, lütfen bir daha deneyiniz GO PANTHERS

Bouncie D. Obama

Da Bouncemaster

Posts: 19,590

Location: Jenseits von Gut und Böse

Occupation: Gangleader

  • Send private message

44

Monday, January 26th 2009, 9:46pm

Ist doch egal wer jetzt "Fiese Möpp" oder "Hah" sagt. :P :P :P :P


Ja, die Condorübersetzung wurde zum Ende hin immer grauenhafter. In den letzten Jahren war es, als würde die gleiche Figur sämtliche Rollen spielen. Um es mal so auszudrücken.


:hupf: WORD :D echt unglaublich was die da für nen Mist verzapft haben...

@Lebeau: ging mir aber genau so :S
Schau, deine Mum hat so viele Lover
Auf ihr waren schon x Männer wie auf nem Marvel Comic Cover


Comic Hive :]

Bouncie's deviantART-Page :]

Sammelthread für Comic-Podcast der PaFo-User :]

45

Monday, January 26th 2009, 9:48pm

Wahrscheinlich hatten sie früher einen anderen Übersetzer. Die TBs sind verständlicherweise problematisch, da es weniger Platz gibt. Aber so grottig wie am Ende war es eben nicht immer. :-/
The Symbol of Excellence: Lizard_King, Danbo, Cosmo, L. N. Muhr, Hluhluwe Umfolozi, Kain Wolfshead - The Big Balls Club

Lebeau

Marvel Zombie

Posts: 23,747

Location: 417 5th Avenue, New York City, New York, U.S.

Occupation: Werbefachmann

  • Send private message

46

Monday, January 26th 2009, 9:51pm

@Bouncie: Traurig oder? Wenn einem das bei einer so wichtigen Story so geht.

@Kain: Hatte Condor ausser Michael Nagula eigentlich noch andere Übersetzer? Habe da nie drauf geachtet, als junger Leser.
'I was blind, but now I see.'

Zitat

Hiddler: Superman gilt als Homo, weil er irgendwie immer als mega soft und weicheimäßig rüber gebracht wurde in letzter Zeit.

Zitat

Pisto: Mainstreamfichte wäre viel treffender gewesen




aradiniz numaraya su an ulasamiyorsunuz, lütfen bir daha deneyiniz GO PANTHERS

47

Monday, January 26th 2009, 9:52pm

Ich glaube schon, aber mit Sicherheit weiß ich das auch nicht.
The Symbol of Excellence: Lizard_King, Danbo, Cosmo, L. N. Muhr, Hluhluwe Umfolozi, Kain Wolfshead - The Big Balls Club

Bouncie D. Obama

Da Bouncemaster

Posts: 19,590

Location: Jenseits von Gut und Böse

Occupation: Gangleader

  • Send private message

48

Monday, January 26th 2009, 9:55pm

@Bouncie: Traurig oder? Wenn einem das bei einer so wichtigen Story so geht.


ist jetzt schon ewig her dass ich die Story gelesen habe - ar aber geschockt als ich irgendwann später erfahren habe dass dies DIE Story war in der Harry gestorben ist :S
Schau, deine Mum hat so viele Lover
Auf ihr waren schon x Männer wie auf nem Marvel Comic Cover


Comic Hive :]

Bouncie's deviantART-Page :]

Sammelthread für Comic-Podcast der PaFo-User :]

Lebeau

Marvel Zombie

Posts: 23,747

Location: 417 5th Avenue, New York City, New York, U.S.

Occupation: Werbefachmann

  • Send private message

49

Monday, January 26th 2009, 9:57pm

Schon lustig, heutzutage achte ich mehr auf sowas. Weiss genau, wer was gezeichnet oder geschrieben hat. Früher stand da mehr das Lesevergnügen im Vordergrund. Und da waren extravagante Zeichnungen (wie beispielsweise die New Mutants in Gruppe X TB) nur Schmierereien. Was ich heute übelst genial finde. Oder She Hulk (die wusste, dass sie ne Comic-Figur ist habe ich damals gehasst - heute finde ichs lustig und Satirisch. Tja, die Zeiten ändern sich.
'I was blind, but now I see.'

Zitat

Hiddler: Superman gilt als Homo, weil er irgendwie immer als mega soft und weicheimäßig rüber gebracht wurde in letzter Zeit.

Zitat

Pisto: Mainstreamfichte wäre viel treffender gewesen




aradiniz numaraya su an ulasamiyorsunuz, lütfen bir daha deneyiniz GO PANTHERS

Dinje

Planet Express Delivery Boy

Posts: 4,374

Location: NRW

Occupation: Ganzjahresweihnachtsmann

  • Send private message

50

Monday, January 26th 2009, 11:39pm

i
Habe dank der Übersetzung damals nicht mal richtig mitbekommen, dass Harry gestorben ist, dachte, die bringen ihn nur ins Krankenhaus. Und wenn sowas passiert, ist doch was granatenmässig schiefgelaufen.

Nee, viele Stories habe ich einfach nicht richtig kapiert und damit wurde dem Leser viel Spass genommen.


Die letzten Seiten sind sowohl im Taschebuch, als auch im Originalcomic wortlos, da gab es nichts schlecht zu übersetzen;) Ich hatte da allerdings keine Probleme zu verstehen, dass er gestorben ist, viel schlimmer waren die Geschichten zuvor im selben TB, als Peters Aufeinandertreffen mit seinen Eltern als Phantasievorstellungen dargestellt werden, weil die Auflsung der Chamäleon-geschichte schon vorher veröffentlicht wurden.

Schon lustig, heutzutage achte ich mehr auf sowas. Weiss genau, wer was gezeichnet oder geschrieben hat. Früher stand da mehr das Lesevergnügen im Vordergrund. Und da waren extravagante Zeichnungen (wie beispielsweise die New Mutants in Gruppe X TB) nur Schmierereien. Was ich heute übelst genial finde. Oder She Hulk (die wusste, dass sie ne Comic-Figur ist habe ich damals gehasst - heute finde ichs lustig und Satirisch. Tja, die Zeiten ändern sich.


In den kleinen Bildern wirkt es auch eher schmierig..., inhaltlich ist da auch vieles auf der Strecke geblieben, daher

Ich hab mir grade erst die Taschenbücher gekauft und würde lieber anderes sehen, irgendwas was noch nie auf deutsch kam. :D


würde ich anders als Leo alles davon nochmal gerne vernünftig auf deutsch sehen, wie auch vor allem die ersten Spinne-Heft-Comics, in denen ja gerne Mal ganze Seiten weggelassen wurden
Bitte für Fragen die Fragen-an--die.Community-Threads nutzen, die es in allen Unterforen gibt.
Bitte nicht für jede Frage einen Thread eröffnen, es dient der Übersichtlickeit des Forums.
Nutzt vorher die Suchfunktion um zu überprüfen, ob es bereits ähnliche Threads gibt (da die Suchfunktion des Forums nicht optimal ist, alternativ über Google, Suchbegriffe + Paniniforum eingeben, dann findet man den gewünschten Thread)

LeoLurch

Professor Chaos

Posts: 7,193

Location: Kiel

Occupation: Selbstständig

  • Send private message

51

Tuesday, January 27th 2009, 12:13am

Zitat von »LeoLurch« Ich hab mir grade erst die Taschenbücher gekauft und würde lieber anderes sehen, irgendwas was noch nie auf deutsch kam.


würde ich anders als Leo alles davon nochmal gerne vernünftig auf deutsch sehen, wie auch vor allem die ersten Spinne-Heft-Comics, in denen ja gerne Mal ganze Seiten weggelassen wurden

Ich würde auch gerne alles (und nicht nur davon) vernünftig auf deutsch sehen, nur wissen wir wohl alle wenn Panini so ein Projekt startet wird es erstmal wohl bei diesem einen Projekt bleiben. Und ich finde wenn man die Wahl hätte (haben wir eh nicht) dann würde ich wichtige Storys gerne auf deutsch sehen die es bisher noch nicht zu lesen gab, mein bestes Beispiel ist da bei den X-Men das Mutanten Massaker, ein Ereignis was noch immer Erwähnung findet bei Gambit, was man aber nur aus den Redaktionsseiten kennt. :(
Ich weiß nicht ob es sowas auch bei den Rächern gibt, fände ich aber besser als etwas was man schon kennt neu (und besser) aufzulegen. Aber hey ich kann den Wunsch natürlich navollziehen, hab mich schließlich auch extrem über die neuen AoA Ausgaben gefreut. ;)
1. Vorsitzender des Galactus-Fanclubs!

Affe sucht Liebe, Affe sucht Halt, Affe sucht Wärme, sonst wird Affe kalt.

Joe Kerr

Grinsekatze

Posts: 4,689

Location: Hinter den Spiegeln

Occupation: Big Daddy

  • Send private message

52

Tuesday, January 27th 2009, 12:56am


Hatte Condor ausser Michael Nagula eigentlich noch andere Übersetzer? Habe da nie drauf geachtet, als junger Leser.


Ich glaube schon, aber mit Sicherheit weiß ich das auch nicht.




Soweit ich mich erinnern kann hat Nagula mehrere Jahre die Condor Sachen übersetzt, auch die noch frühen "relativ" guten TB´s. Ich habe zu der Zeit darauf geachtet und war eigentlich von ihm, aufgrund der geringen Möglichkeiten bei den TB´s, über seine Umsetzung recht begeistert. Ich glaube am Ende der Condor Ära hatten alle irgendwie keinen rechten Bock mehr und so kleine Sprechblasen mit zur Story passendem, sinnvollen Text zu füllen ist imo schon harte Arbeit.

Schade eigentlich, die TB´s waren :speiuebel: aber die Storys leider für die Marvel History mega wichtig und damals (vor Dino und Panini) leider auch die einzige möglichkeit viel Material auf Deutsch zu lesen, auch wenn am Ende nur "fiese Möpp" rauskam :blaugrins:

Aber deshalb alles nochmal neu kaufen, nee lass mal!

"If you can't dazzle them with brilliance,
baffle them with bullshit."
W.C. Fields




Mar-El

Master

  • "Mar-El" started this thread

Posts: 2,813

Location: Erde

Occupation: Träumer

  • Send private message

53

Tuesday, January 27th 2009, 2:59am

Habe dank der Übersetzung damals nicht mal richtig mitbekommen, dass Harry gestorben ist, dachte, die bringen ihn nur ins Krankenhaus. Und wenn sowas passiert, ist doch was granatenmässig schiefgelaufen.


aber auf den letzten seiten gab es doch gar keine sprechblasen, die bilder haben die situation auch gut geschildert, ich habs damals auf jedenfall kapiert.
Ich weiss nicht womit wir im dritten Weltkrieg kämpfen werden, aber ich weiss womit wir im vierten Weltkrieg kämpfen, mit Stöcken und Steinen.
Albert Einstein

54

Tuesday, January 27th 2009, 8:32am

Ich weiß nicht ob es sowas auch bei den Rächern gibt,


Die angesprochene "Korvac Saga".
The Symbol of Excellence: Lizard_King, Danbo, Cosmo, L. N. Muhr, Hluhluwe Umfolozi, Kain Wolfshead - The Big Balls Club

LeoLurch

Professor Chaos

Posts: 7,193

Location: Kiel

Occupation: Selbstständig

  • Send private message

55

Tuesday, January 27th 2009, 2:03pm

Erzählt mal dem kleinen Mutantenfreak der sich nur ein wenig bei den X-Men auskennt (also mir) um was es da geht. :)
1. Vorsitzender des Galactus-Fanclubs!

Affe sucht Liebe, Affe sucht Halt, Affe sucht Wärme, sonst wird Affe kalt.

Mar-El

Master

  • "Mar-El" started this thread

Posts: 2,813

Location: Erde

Occupation: Träumer

  • Send private message

56

Tuesday, January 27th 2009, 7:09pm

was auch gut war, war die story wo die rächer und die x-men zusammen gegen exodus gekämpft haben, weiss nicht wie die hiess, da wo, ich glaube cortez die imagienären zwillinge von wamda entführt hat.
Ich weiss nicht womit wir im dritten Weltkrieg kämpfen werden, aber ich weiss womit wir im vierten Weltkrieg kämpfen, mit Stöcken und Steinen.
Albert Einstein

57

Tuesday, January 27th 2009, 7:11pm

was auch gut war, war die story wo die rächer und die x-men zusammen gegen exodus gekämpft haben, weiss nicht wie die hiess, da wo, ich glaube cortez die imagienären zwillinge von wamda entführt hat.


"Blood Ties" und es war Luna, die Tochter von Quicksilver und Crystal. :)
The Symbol of Excellence: Lizard_King, Danbo, Cosmo, L. N. Muhr, Hluhluwe Umfolozi, Kain Wolfshead - The Big Balls Club

Lebeau

Marvel Zombie

Posts: 23,747

Location: 417 5th Avenue, New York City, New York, U.S.

Occupation: Werbefachmann

  • Send private message

58

Tuesday, January 27th 2009, 7:36pm

Das mit den Zwillingen war Pandamonium. ;) Wollte ich auch noch in den Raum werfen.
'I was blind, but now I see.'

Zitat

Hiddler: Superman gilt als Homo, weil er irgendwie immer als mega soft und weicheimäßig rüber gebracht wurde in letzter Zeit.

Zitat

Pisto: Mainstreamfichte wäre viel treffender gewesen




aradiniz numaraya su an ulasamiyorsunuz, lütfen bir daha deneyiniz GO PANTHERS

59

Tuesday, January 27th 2009, 9:35pm

Und bei den Westküstlern. ;) Aber auch eine tolle Story. Seit Young Avengers aber leider auch irgendwie obsolet.

@ Leo: Auf die Korvacsache gehe ich morgen ein.
The Symbol of Excellence: Lizard_King, Danbo, Cosmo, L. N. Muhr, Hluhluwe Umfolozi, Kain Wolfshead - The Big Balls Club

LeoLurch

Professor Chaos

Posts: 7,193

Location: Kiel

Occupation: Selbstständig

  • Send private message

60

Tuesday, January 27th 2009, 10:34pm

Sehr schön, danke. Ich bin bei Condor grade mit Ausgabe 32 bei den F4 fertig, eigentlich wollte ich als nächstes die Rächer dran nehmen, nun schwanke ich zu Cap, weil mich diese Story hier natürlich interessiert. :D
Aber ich mag die Rächer an sich ganz gerne.
1. Vorsitzender des Galactus-Fanclubs!

Affe sucht Liebe, Affe sucht Halt, Affe sucht Wärme, sonst wird Affe kalt.