You are not logged in.

Dear visitor, welcome to PaniniComics.de Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

861

Friday, January 14th 2011, 11:24am

zu 227) Warum sollte man einen "fehlerhaften" Manga kaufen? Denn den Manga zu zensieren, ohne es vorher anzukündigen, war doch ein Versehen von euch.

Eradicator

Panini-Mitarbeiter

Posts: 917

Location: Stuttgart

Occupation: Sales Manager

  • Send private message

862

Friday, January 14th 2011, 11:56am

zu 227 ) Der Manga ist nicht fehlerhaft, sondern lediglich minimal zensiert.

863

Friday, January 14th 2011, 5:33pm

zu 227) Aber wenn man auf den unzensierten wartet, warum sollte man dann den zensierten kaufen?

864

Saturday, January 15th 2011, 1:55pm

Weil es keinen unzensierten gibt, solange sich der Bestand des zensierte nicht verkauft hat und es danach noch genug Anfragen für einen Nachdruck gibt.

865

Saturday, January 15th 2011, 6:34pm

Das heißt, wir als Kunden müssen also den Band doppelt kaufen, wenn wir ihn unzensiert haben wollen... So kann man natürlich auch den Absatz künstlich in die Höhe treiben (ist zwar etwas übertrieben formuliert, aber so empfinde ich das zumindest)

866

Sunday, January 16th 2011, 6:21pm

Tschio da es aber schon passiert ist, wird sich kaum was daran ändern. Aber vielleicht milder das Genugtum, dass man mal kräftig mit Panini geschimpft hat und die versprachen, so was nie nie nie wieder zutun (zumindest nicht ohne Info an den Kunden).

867

Friday, February 4th 2011, 10:49pm

229. Bezüglich Spice & Wolf

In der Beschreibung von Band 1 wird unsere Wolfsgöttin "Holo" genannt aber nach anisearch sowie im (japanisch-sprachigen) Anime wird sie "Horo" genannt. Mich würde es jetzt mal interessieren welcher Name nun im Maga verwendet wird, denn der Name Holo würde mir nicht gefallen da ich sie als Horo kennen gelernt habe und es deshalb auch bevorzugen würde wenn sie auch im Manga als Horo bezeichnet wird.

http://anisearch.de/?page=chara&id=1903

868

Saturday, February 5th 2011, 1:29pm

229. Bezüglich Spice & Wolf

In der Beschreibung von Band 1 wird unsere Wolfsgöttin "Holo" genannt aber nach anisearch sowie im (japanisch-sprachigen) Anime wird sie "Horo" genannt. Mich würde es jetzt mal interessieren welcher Name nun im Maga verwendet wird, denn der Name Holo würde mir nicht gefallen da ich sie als Horo kennen gelernt habe und es deshalb auch bevorzugen würde wenn sie auch im Manga als Horo bezeichnet wird.

http://anisearch.de/?page=chara&id=1903


also ein kurzer blick auf amazon.com sagt mir, das sowohl der anime als auch der manga und die novel in ihren offiziellen englischen versionen Holo nutzen. ist also wohl die richtige schreibweise und Horo ist halt was die fansubber draus gemacht haben. halt so ne Raito - Light sache. da kannten auch viele Raito, was aber halt einfach falsch war.

869

Saturday, February 5th 2011, 4:00pm

naja mich wundert es nur wei ich im anime auch ohne fansub klar und deutlisch horo verstehe

870

Saturday, February 5th 2011, 10:04pm

Das liegt daran, dass das japanische Schriftzeichen sowohl als L als auch als R gesprochen werden kann. Eigentlich ist das bekannt z.B. durch Ruffy - Luffy aus One Piece und Co.
Es gibt kein wirkliches R in der japanischen Sprache, sondern die 5 Silben "ra", "ri", "ru", "re" und "ro" und es gibt auch kein reines L. Bei der Aussprache kommt dann so ein Zwischending zwischen L und R raus.

Arigato ist z.B. auch ein gutes Beispiel, als Deutscher würden wir das r kräftig betonen und unser deutsches scharf R hinausschmettern, im japanischen klingt es eher wie arligato wobei da r fast verschluckt wird und das l kaum betont ;D (kompliziert zu beschreiben ;D man muss es mal hören).

This post has been edited 1 times, last edit by "Gast" (Feb 5th 2011, 10:22pm)


871

Saturday, February 5th 2011, 11:32pm

ok. vielen dank für die kleine japanisch stunde^^

872

Monday, February 7th 2011, 11:17am

230) Ich habe mit Freude gesehen, dass FullMetal Alchemist Band 21 schon erschienen ist, obwohl er, wie die anderen Mangabände, erst für 15.2. angekündigt ist. Was ist den der Grund für die frühe Auslieferung?

Eradicator

Panini-Mitarbeiter

Posts: 917

Location: Stuttgart

Occupation: Sales Manager

  • Send private message

873

Tuesday, February 8th 2011, 9:54am

zu 230 ) Wir liefern alle Titel immer n Tick früher aus. Normalerweise pünktlich zum EVT. Wenn der Händler ihn früher in den Laden geräumt hat, dann war das bestimmt n Versehen und Du kannst Dich freuen, daß Du den Band etwas früher lesen kannst.

874

Tuesday, February 8th 2011, 10:14am

zu 230) N'Tick ist recht nett, aber ein halbes Monat vorher? Außerdem war das nicht nur bei meinem Händler so. Auch Amazon hatte es ab Ende Jänner als erschienen gelistet.

Alita

Trainee

Posts: 175

Location: Bremen

  • Send private message

875

Tuesday, February 15th 2011, 11:47pm

Nochmal zu 226) Warum habt ihr den Namen denn nun doch umgedreht? (Spice & Wolf)
Sören

Abstimmen über Mangas für Deutschland

Caimsen

Beginner

Posts: 34

Location: Burgenland

Occupation: Chaosfaktor und Brillenschuster

  • Send private message

876

Wednesday, February 16th 2011, 12:48am

231 ) PM habt nicht zufälligerweiße auch vor die Light Novels von Spice and Wolf in Deutschland zu veröffentlichen?
Gar viele Wunder künden die Mären alter Zeit
von lobesamen Helden und heißem Kampf und Streit.

Zu allem fähig, aber zu nichts zu gebrauchen.

Eradicator

Panini-Mitarbeiter

Posts: 917

Location: Stuttgart

Occupation: Sales Manager

  • Send private message

877

Wednesday, February 16th 2011, 9:37am

zu 226 ) Man hat sich dann doch am englischen Titel orientiert.
zu 231) Nein, die Novels haben wir nicht im Vertrag enthalten. Pläne die Rechte zu erwerben gibt es aktuell keine.

878

Wednesday, February 16th 2011, 4:18pm

232) Sind die beiden Vandread-Bände, die für 2003/2004 angekündigt waren, bei euch nun erschienen? Auf Amazon schaut es nämlich so aus, als wären sie schon mal erschienen gewesen. Es gab damals Lizenzprobleme und beim letzten Nachfragen Mai 2006 hattet ihr keine neuen Infos.

879

Wednesday, February 16th 2011, 10:16pm

Nie erschienen.

880

Tuesday, March 8th 2011, 10:28pm

233) Ein Lehrer zum Verlieben: "Hab den Band nun auch (2). Jetzt meine Frage ( nur durchgeblättert), wenn jemand ne andere Ausgabe als die dt. und jp. hat, ist nach der MittagspausenKurzgeschichte die After school seiten enthalten ( 4 seiten , jede seite mit 8 Panels - 4 unter einander). In der dt. sind die nicht dabei. Ich frage deshalb, weil sie scheinbar zu Band 2 gehören und ich mir nicht vorstellen kann, dass diese in Band 3 kommen."

Das hatte ich im CIL F. gefragt, vielleicht könnt ihr mir eine Antwort darauf geben.